Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

Raspberry Lover

22ndシングル「Girl」から約2年半ぶりのリリース。 カップリングには、配信限定リリースとなり話題を集めた卒業ソング「仰げば青空」のアコースティックアレンジ、「仰げば青空 〜Acoustic Session〜」を収録。 初回限定盤のDVDには、2019年5月に配信された「GREEN MIND

คำที่เกี่ยวข้อง

べらべら

(副) (1)つかえないで勢いよく話すさま。 また, 深い考えもなくよくしゃべるさま。 ぺらぺら。 「~(と)まくしたてる」「何でも~(と)しゃべる男だ」 (2)紙や布などの薄くて弱いさま。 「~したカーテン」 (3)のんびりしているさま。 のんきにぶらぶらしているさま。 「半兵衛は蔵に~何してゐやる/浄瑠璃・宵庚申(下)」

皇

「すめら(皇)」に同じ。

調べ

※一※ (1)しらべること。 調査。 検査。 (2)尋問。 取り調べ。 「刑事の~を受ける」 ※二※ (1)音楽をかなでること。 演奏。 またそのメロディー。 「琴の~」 (2)楽曲。 曲。 「~は想夫恋/枕草子217」 (3)(音楽や詩歌のもつ)調子。 「軽快なワルツの~」 (4)「調べの緒(オ)」の略。 「~結んで胴かけて/浄瑠璃・千本桜」 <i>~がつ・く</i> 十分に調べて結果がわかる。

童

〔「わらわべ」の転じた「わらんべ」の撥音「ん」の無表記〕 (1)子供。 小さい子。 「里の~」 (2)子供の召し使い。 わらわべ。

競べ

くらべること。 競い合うこと。 競走。 多く複合語として用いる。 「力~」「駆け~」 <i>~物((クラベモノ))にならない</i> 差がありすぎて, わざわざ比べるにも及ばない。

較べ

くらべること。 競い合うこと。 競走。 多く複合語として用いる。 「力~」「駆け~」 <i>~物((クラベモノ))にならない</i> 差がありすぎて, わざわざ比べるにも及ばない。

比べ

くらべること。 競い合うこと。 競走。 多く複合語として用いる。 「力~」「駆け~」 <i>~物((クラベモノ))にならない</i> 差がありすぎて, わざわざ比べるにも及ばない。

蔵部

律令制で, 内蔵寮(クラリヨウ)や大蔵省に属し, 官物の出納をつかさどった下級役人。

白檜

シラビソの別名。

背比べ

「せいくらべ」に同じ。

別腹

「べっぷく(別腹)」に同じ。 「~ノ兄弟/ヘボン(三版)」

紅殻

〔ベンガラに当てた「紅殻」の訓読みから〕 ベンガラに同じ。 「~塗り」

竹篦

竹を削って作った篦。

童

〔「わらわべ」の転〕 子供。 また, 元服をしない, 童形のままの者。 「是こそ京~のよぶなる上総の悪七兵衛景清よ/平家 11」

滑らか

(1)すべすべしてなめらかなさま。 「心臓形に尖つた~な青葉/日本北アルプス縦断記(烏水)」 (2)弁舌によどみのないさま。 「客の顔の多くは紅に, 其舌の多くは~に/ふところ日記(眉山)」

枕辺

〔「まくらへ」とも〕 まくらもと。 「~に斎瓮(イワイベ)をすゑ/万葉 420」

繁縷

ハコベの別名。 ﹝季﹞春。

天皇

〔古くは「すべらき」か〕 「すめろぎ(天皇)」に同じ。 「~のあめのしたをしろしめすこと/古今(仮名序)」

べからず

(連語) 〔推量の助動詞「べし」の未然形「べから」に打ち消しの助動詞「ず」の付いたもの〕 助動詞「べし」の打ち消しの言い方。 現代語でも文語的表現として用いられることがある。 (1)文末に用いて, 禁止する意を表す。 …してはならない。 「無用の者立ち入る~ず」「みだりに運転者に話しかける~ず」「是は汝がもとどりと思ふ~ず/平家 1」 (2)(「ざるべからず」の形で)強く指示したり命令する意を表す。 「勝利をめざして奮励努力せざる~ず」「人として危難をみては助けざる~ず」 (3)不可能の意を表す。 …することができない。 現代語では, 多く「べからざる」の形を用いる。 「当たる~ざるいきおい」「許す~ざる行為」「万事にかへずしては, 一の大事成る~ず/徒然 188」 (4)そうする意志のないことを表す。 「われ他の女に娶(トツ)ぐ~ず, 汝亦他の男に近付く~ず/今昔 10」 〔中古では主として漢文訓読文に用いられた〕